Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte 20:23
-
Auflage 2017
Jedoch bezeugt mir der Heilige Geist von Stadt zu Stadt, dass Fesseln und Drangsale auf mich warten.
-
nur daß der heilige Geist in allen Städten bezeugt und spricht, Bande und Trübsale warten mein daselbst.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nur dies eine weiß ich, dass mich Gefangenschaft und Leiden erwarten. Denn das bestätigt mir der Heilige Geist deutlich in allen Städten, die ich besuche. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
только Дух Святой по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
— тільки, що Дух Святий мені свідчить у кожнім місті, кажучи, що мене кайдани і муки чекають. -
(en) King James Bible ·
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me. -
(en) New International Bible Version ·
I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me. -
(en) English Standard Bible Version ·
except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Знаю тільки, що в кожному місті Дух Святий застерігає мене про те, що ув’язнення й випробування чекають на мене в Єрусалимі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тільки що Дух сьвятий по городам сьвідкує слово, що кайдани мене та муки ждуть. -
(en) New King James Bible Version ·
except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Знаю только, что в каждом городе Святой Дух предостерегает меня, говоря, что ожидают меня испытания и темница. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
проте Святий Дух у кожному місці свідчить мені, кажучи, що мене очікують кайдани та муки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тільки Дух Святий в кожному місті засвідчує, кажучи, що кайда́ни та муки чекають мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания. -
(en) New Living Bible Translation ·
except that the Holy Spirit tells me in city after city that jail and suffering lie ahead. -
(en) New American Standard Bible ·
except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.