Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Deuteronomium 22:15
-
Auflage 2017
wenn Vater und Mutter des Mädchens dann das Beweisstück ihrer Unberührtheit holen und zu den Ältesten der Stadt ans Tor bringen
-
so sollen Vater und Mutter der Dirne sie nehmen und vor die Ältesten der Stadt in dem Tor hervorbringen der Dirne Jungfrauschaft.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann sollen die Eltern der Frau zu den führenden Männern gehen, die am Stadttor Gericht halten, und ihnen das Bettlaken aus der Hochzeitsnacht zeigen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
то отец отроковицы и мать её пусть возьмут и вынесут признаки девства отроковицы к старейшинам города, к воротам; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
тоді батько дівчини й мати її візьмуть та й винесуть ознаки її дівоцтва до старших міста, до воріт. -
(en) King James Bible ·
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate: -
(en) New International Bible Version ·
then the young woman’s father and mother shall bring to the town elders at the gate proof that she was a virgin. -
(en) English Standard Bible Version ·
then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї батько дївицї і мати її винесуть ознаки дївування її в царину, до громадських мужів міста того, -
(en) New King James Bible Version ·
then the father and mother of the young woman shall take and bring out the evidence of the young woman’s virginity to the elders of the city at the gate. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть тогда отец и мать девушки вынесут старейшинам города на городскую площадь доказательство того, что она была девственницей, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то нехай батько й мати дівчини, взявши ознаки дівоцтва дівчини, винесуть їх до старійшин, до брами, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
то ві́зьме батько тієї дівчини та мати її, і віднесуть доказа діво́цтва тієї ді́вчини до старши́х міста, до брами. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
то тогда пусть отец и мать девушки вынесут старейшинам города к городским воротам доказательства того, что она была девственницей. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the woman’s father and mother must bring the proof of her virginity to the elders as they hold court at the town gate. -
(en) New American Standard Bible ·
then the girl’s father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate.