Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Römer 7:11
-
Auflage 2017
Denn nachdem die Sünde die Gelegenheit ergriffen hatte, die ihr durch das Gebot gegeben war, täuschte und tötete sie mich durch das Gebot.
-
Denn die Sünde nahm Ursache am Gebot und betrog mich und tötete mich durch dasselbe Gebot.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn die Sünde benutzte es, um mich zu betrügen: Die Gebote, die mir eigentlich Leben bringen sollten, brachten mir nun den Tod. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо гріх, узявши привід від заповіді, звів мене і вбив нею. -
(en) King James Bible ·
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me. -
(en) New International Bible Version ·
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death. -
(en) English Standard Bible Version ·
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Скориставшись нагодою, гріх звабив мене заповіддю і нею ж убив мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гріх бо, узявшись через заповідь, обманив мене, і нею вбив мене. -
(en) New King James Bible Version ·
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо грех, найдя повод и воспользовавшись им, обманул меня с помощью этой заповеди и с её помощью убил меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо гріх, що взяв привід через заповідь, звів мене й умертвив нею. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо гріх, узявши причину від заповіді, звів мене, і нею вмертви́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привел к духовной смерти. -
(en) New Living Bible Translation ·
Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me. -
(en) New American Standard Bible ·
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.