Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief an die Korinther 7:20
-
Auflage 2017
Jeder soll in dem Stand bleiben, in dem ihn der Ruf Gottes getroffen hat.
-
Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darin er berufen ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jeder soll Gott an dem Platz dienen, an dem ihn Gottes Ruf erreichte. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Каждый оставайся в том звании, в котором призван. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожний нехай зостанеться у тому стані, в якім Бог його покликав. -
(en) King James Bible ·
Let every man abide in the same calling wherein he was called. -
(en) New International Bible Version ·
Each person should remain in the situation they were in when God called them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Each one should remain in the condition in which he was called. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І нехай кожен залишається таким, яким він був, коли його покликав Бог. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кожний, у якому покликанню покликаний, у тому нехай і зостаєть ся. -
(en) New King James Bible Version ·
Let each one remain in the same calling in which he was called. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть каждый остаётся в том состоянии, в котором был он призван. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожний нехай залишається в тому покликанні, в якому був покликаний. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай кожен лишається в стані такому, в якому покли́каний був. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Каждый пусть остается в том положении, в котором он был, когда Бог его призвал. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, each of you should remain as you were when God called you. -
(en) New American Standard Bible ·
Each man must remain in that condition in which he was called.