Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief an Timotheus 3:6
-
Auflage 2017
Er darf kein Neubekehrter sein, damit er nicht hochmütig wird und dem Gericht des Teufels verfällt.
-
nicht ein Neuling, auf daß er sich nicht aufblase und ins Urteil des Lästerers falle.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er soll nicht erst vor kurzem Christ geworden sein; er könnte sonst schnell überheblich werden, und so hätte der Teufel ihn dahin gebracht, dass Gott sein Urteil über ihn sprechen muss. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
не новонавернений, щоб, розгордівши, не потрапив під дияволів осуд. -
(en) King James Bible ·
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. -
(en) New International Bible Version ·
He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil. -
(en) English Standard Bible Version ·
He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він не може бути новонаверненим, щоб не запишатися. Інакше він зазнає такого ж осуду, як і диявол за свою пиху. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
не новохрищеним, щоб розгордившись не впав у суд дияволський. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он не должен быть вновь обращённым, чтобы не возгордился и не был осуждён, как это произошло с дьяволом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Щоб не був новонавернений, аби не запишався та не підпав під той же осуд, що й диявол. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
не новонаве́рнений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий о́суд. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол. -
(en) New American Standard Bible ·
and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.