Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 12:8
-
Auflage 2017
Würdet ihr nicht gezüchtigt, wie es doch bisher allen ergangen ist, dann wäret ihr keine legitimen Kinder, ihr wäret nicht seine Söhne.
-
Seid ihr aber ohne Züchtigung, welcher sie alle sind teilhaftig geworden, so seid ihr Bastarde und nicht Kinder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Viel schlimmer wäre es, wenn Gott euch gar nicht erziehen würde. Dann nämlich wärt ihr gar nicht seine rechtmäßigen Kinder. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если же остаётесь без наказания, которое всем обще, то вы — незаконные дети, а не сыны. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж вас виховано без картання, — якого всі зазнають, — то ви незаконновроджені, а не сини. -
(en) King James Bible ·
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. -
(en) New International Bible Version ·
If you are not disciplined — and everyone undergoes discipline — then you are not legitimate, not true sons and daughters at all. -
(en) English Standard Bible Version ·
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ж ніхто вас не карає (кожну дитину карають), то, значить, ви не є законними дітьми, ви не є справжніми синами. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж ви пробуваєте без карання, котрого спільниками стались усї, то ви неправого ложа дїти, а не сини. -
(en) New King James Bible Version ·
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы незаконные дети, а не истинные сыновья. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж ви залишаєтеся без картання, якого зазнавали всі, тоді ви незаконні діти, а не сини. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли ви без кари, що спільна для всіх, то ви діти з пере́любу, а не сини. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья. -
(en) New Living Bible Translation ·
If God doesn’t discipline you as he does all of his children, it means that you are illegitimate and are not really his children at all. -
(en) New American Standard Bible ·
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.