Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 6:15
-
Auflage 2017
So erlangte Abraham durch seine Ausdauer die Verheißung.
-
Und also trug er Geduld und erlangte die Verheißung.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Abraham wartete geduldig; und schließlich ging in Erfüllung, was Gott ihm versprochen hatte. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І він, завдяки довгій терпеливості, осягнув обітницю: -
(en) King James Bible ·
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise. -
(en) New International Bible Version ·
And so after waiting patiently, Abraham received what was promised. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож після терплячого чекання Авраам одержав те, що Бог обіцяв йому. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І так, бувши довготерпилив, одержав обітницю. -
(en) New King James Bible Version ·
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож, будучи довготерпеливим, він одержав обітницю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, терплячи довго отак, Авраа́м оде́ржав обі́тницю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И таким образом Авраам , терпеливо ожидая, получил обещанное. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Abraham waited patiently, and he received what God had promised. -
(en) New American Standard Bible ·
And so, having patiently waited, he obtained the promise.