Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 8:4
-
Auflage 2017
Aus der Hand des Engels stieg der Weihrauch mit den Gebeten der Heiligen zu Gott empor.
-
Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor Gott.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und so geschah es auch. Der Duft des Weihrauchs stieg aus der Hand des Engels zu Gott auf, zusammen mit den Gebeten der Menschen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вознёсся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І піднісся дим тиміяму з молитвами святих, від руки ангела, перед Богом. -
(en) King James Bible ·
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. -
(en) New International Bible Version ·
The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God from the angel’s hand. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І знявся разом із молитвами святих дим кадильний з рук Ангела до Бога. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зняв ся дим пахощів з молитвами сьвятих, від руки ангела, перед Богом, -
(en) New King James Bible Version ·
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И с молитвами святых вознёсся дым фимиама из рук ангела прямо к Богу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І піднявся дим від ладану з молитвами святих — з руки ангела перед Богом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І знявся дим кадильний з моли́твами святих від руки ангола перед Бога. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дым от благовоний вместе с молитвами святых поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Богу. -
(en) New Living Bible Translation ·
The smoke of the incense, mixed with the prayers of God’s holy people, ascended up to God from the altar where the angel had poured them out. -
(en) New American Standard Bible ·
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.