Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 17:13
-
Auflage 2017
Und Micha sagte: Nun weiß ich, dass der HERR mir Gutes erweisen wird; denn ich habe einen Leviten als Priester.
-
Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß mir der HERR wird wohltun, weil ich einen Leviten zum Priester habe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Jetzt wird der HERR mir sicher Gutes tun, denn ich habe einen Leviten als Priester!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Миха: теперь я знаю, что Господь будет мне благотворить, потому что левит у меня священником. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сказав Міхай: “Тепер я знаю, що Господь буде доброзичливий до мене, бо маю левіта за священика.” -
(en) King James Bible ·
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest. -
(en) New International Bible Version ·
And Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, since this Levite has become my priest.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Micah said, “Now I know that the Lord will prosper me, because I have a Levite as priest.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї каже Миха: Тепер знаю, що господь буде благодатен до мене, бо маю Левіта за жерця. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, since I have a Levite as priest!” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Миха сказал: "Теперь я знаю, что Господь будет мне благотворить. Я знаю это потому, что священником у меня левит". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Міха: Тепер пізнав я, що Господь вчинить мені добро, бо став мені левіт за священика. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Миха́: „Тепер я знаю, що Господь зробить добро мені, бо цей Левит став мені за священика“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Миха сказал:
— Теперь я знаю, что Господь благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священником. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I know the LORD will bless me now,” Micah said, “because I have a Levite serving as my priest.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Micah said, “Now I know that the LORD will prosper me, seeing I have a Levite as priest.”