Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 18:8
-
Auflage 2017
Als die Männer zu ihren Brüdern nach Zora und Eschtaol kamen, sagten ihre Brüder zu ihnen: Wie ist es euch ergangen?
-
Und sie kamen zu ihren Brüdern gen Zora und Esthaol; und ihre Brüder sprachen zu ihnen: Wie steht’s mit euch?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die fünf Kundschafter kehrten zu ihrem Stamm nach Zora und Eschtaol zurück, wo man sie schon gespannt erwartete. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возвратились к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якже повернулися вони в Цору й Ештаол до своїх братів, ті їх питають: “Із чим ви приходите?” -
(en) King James Bible ·
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye? -
(en) New International Bible Version ·
When they returned to Zorah and Eshtaol, their fellow Danites asked them, “How did you find things?” -
(en) English Standard Bible Version ·
And when they came to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як прийшли вони до своїх братів у Зореагу й Естаол, каже їм браття їх: І з чим же ви? -
(en) New King James Bible Version ·
Then the spies came back to their brethren at Zorah and Eshtaol, and their brethren said to them, “What is your report?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пятеро мужчин возвратились в Аору и Естаол, и родственники спросили их: "Что вы узнали?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прийшли п’ять мужів до їхніх братів, до Сарра і Естаола, і сказали їм їхні брати: Чому ви сидите? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшли вони до братів своїх у Цор'у та в Ештаол. І сказали їм брати їх: „Що́ ви прине́сли?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать:
— Ну, что? -
(en) New Living Bible Translation ·
When the men returned to Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, “What did you find?” -
(en) New American Standard Bible ·
When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?”