Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 22:21
-
Auflage 2017
Abjatar berichtete David, dass Saul die Priester des HERRN umgebracht hatte.
-
und verkündigte ihm, daß Saul die Priester des HERRN erwürgt hätte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und berichtete ihm, dass Saul alle Priester des HERRN umgebracht hatte. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і сповістив Евіятар Давида, що Саул вибив священиків Господніх. -
(en) King James Bible ·
And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests. -
(en) New International Bible Version ·
He told David that Saul had killed the priests of the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сповістив Абіятар Давида: Саул побив сьвященники Господнї! -
(en) New King James Bible Version ·
And Abiathar told David that Saul had killed the Lord’s priests. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Авиафар рассказал Давиду, как Саул убил священников Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Авіятар сповістив Давидові, що Саул повбивав усіх Господніх священиків. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Евіята́р доніс Давидові, що Саул повбивав Господніх священиків. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он рассказал Давиду, что Саул убил священников Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
When he told David that Saul had killed the priests of the LORD, -
(en) New American Standard Bible ·
Abiathar told David that Saul had killed the priests of the LORD.