Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 31:17
-
Hoffnung für Alle
Da ließ Jakob seine beiden Frauen und seine Kinder auf die Kamele steigen
-
Also machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und Weiber auf Kamele
-
Da machte sich Jakob auf, hob seine Söhne und Frauen auf die Kamele
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И встал Иаков, и посадил детей своих и жён своих на верблюдов, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Устав Яків, посадив синів своїх і жінок своїх на верблюдів, -
(en) King James Bible ·
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; -
(en) New International Bible Version ·
Then Jacob put his children and his wives on camels, -
(en) English Standard Bible Version ·
So Jacob arose and set his sons and his wives on camels. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зьнявся ж Яков, і посадив сини свої і жени на верблюди. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иаков собрался в дорогу, посадил своих сыновей и жён на верблюдов, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Уставши, Яків посадив своїх жінок та своїх дітей на верблюдів, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І встав Яків, і посадив синів своїх і жінок своїх на верблюди. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иаков посадил детей и жен на верблюдов, -
(en) New Living Bible Translation ·
So Jacob put his wives and children on camels, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels;