Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 48:8
-
Hoffnung für Alle
Jakob blickte Ephraim und Manasse an. »Wer sind sie?«, fragte er.
-
Und Israel sah die Söhne Josephs und sprach: Wer sind die?
-
Als Israel die Söhne Josefs sah, fragte er: Wer sind diese?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Ізраїль побачив синів Йосифа і спитав: "Хто це?" -
(en) King James Bible ·
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these? -
(en) New International Bible Version ·
When Israel saw the sons of Joseph, he asked, “Who are these?” -
(en) English Standard Bible Version ·
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Побачивши ж Ізраїль сини Йосифові, каже: Хто се? -
(en) New King James Bible Version ·
Then Israel saw Joseph’s sons, and said, “Who are these?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тут Израиль увидел сыновей Иосифа и спросил: "Кто эти мальчики?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, побачивши синів Йосифа, Ізраїль запитав: Хто вони тобі? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ізраїль побачив синів Йо́сипових та й сказав: „Хто вони?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Увидев сыновей Иосифа, Израиль спросил:
— Кто это? -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jacob looked over at the two boys. “Are these your sons?” he asked. -
(en) New American Standard Bible ·
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?”