Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 14:23
-
Hoffnung für Alle
Joab reiste nach Geschur und holte Absalom zurück.
-
Also machte sich Joab auf und zog gen Gessur und brachte Absalom gen Jerusalem.
-
Dann brach Joab auf, ging nach Geschur und brachte Abschalom nach Jerusalem zurück.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И встал Иоав, и пошёл в Гессур, и привёл Авессалома в Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Встав Йоав, пішов у Гешур і привів назад Авесалома в Єрусалим. -
(en) King James Bible ·
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. -
(en) New International Bible Version ·
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пустивсь Йоаб у дорогу в Гессур і привів Абессалома назад у Ерусалим. -
(en) New King James Bible Version ·
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Иоав встал, пошёл в Гессур и привёл Авессалома в Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І встав Йоав, пішов до Ґедсура і привів Авесалома в Єрусалим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І встав Йоав і пішов до Ґешуру, і привів Авесало́ма до Єрусалиму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иоав отправился в Гешур и вернул Авессалома в Иерусалим. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem.