Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch über die Könige 18:3
-
Hoffnung für Alle
König Ahab ließ unterdessen seinen Palastverwalter Obadja zu sich rufen, einen Mann, der große Ehrfurcht vor dem HERRN hatte.
-
Und Ahab rief Obadja, seinen Hofmeister. (Obadja aber fürchtete den HERRN sehr.
-
Daher rief Ahab den Palastvorsteher Obadja. Dieser war sehr gottesfürchtig.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И призвал Ахав Авдия, начальствовавшего над дворцом. Авдий же был человек весьма богобоязненный, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ахав покликав Овдію, що був головним над домом, — а був він вельми богобоязливий, -
(en) King James Bible ·
And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly: -
(en) New International Bible Version ·
and Ahab had summoned Obadiah, his palace administrator. (Obadiah was a devout believer in the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І покликав Ахаб Абдію, начальника дворецького. Абдій ж був вельми богобоязливий. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ахав позвал Авдия, начальника царского дворца. (Авдий был человеком, искренне верующим в Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І покликав Ахав управителя Авдія. (Авдій мав дуже великий страх до Господа, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І покликав Ахав Овді́я, що був над домом, а Овді́й був дуже богобі́йний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и Ахав призвал Авдия, распорядителя его дворца. (Авдий был верным почитателем Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devoted follower of the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly;