Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch über die Könige 18:39
-
Hoffnung für Alle
Als die Israeliten das sahen, warfen sie sich zu Boden und riefen: »Der HERR allein ist Gott! Der HERR allein ist Gott!«
-
Da das alles Volk sah, fiel es auf sein Angesicht und sprach: Der HERR ist Gott, der HERR ist Gott!
-
Das ganze Volk sah es, warf sich auf das Angesicht nieder und rief: Der HERR ist Gott, der HERR ist Gott!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Увидев это, весь народ пал на лицо своё и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ввесь народ, побачивши це, припав обличчям до землі й промовив: «Господь є Бог! Господь є Бог!» -
(en) King James Bible ·
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. -
(en) New International Bible Version ·
When all the people saw this, they fell prostrate and cried, “The Lord — he is God! The Lord — he is God!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And when all the people saw it, they fell on their faces and said, “The Lord, he is God; the Lord, he is God.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як побачив се нарід, то й припав лицем до землї, та й промовив: Господь є Богом, Господь є Богом! -
(en) New King James Bible Version ·
Now when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, “The Lord, He is God! The Lord, He is God!” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда люди увидели всё это, они упали наземь и сказали: "Господь есть Бог! Господь есть Бог!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І весь народ упав долілиць. Вони сказали: Насправді Господь є Богом, Він — Бог! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачили це всі люди, та й попа́дали на обличчя свої й говорили: „Господь, — Він Бог, Господь, — Він Бог!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Увидев это, весь народ пал ниц и закричал:
— Господь есть Бог! Господь есть Бог! -
(en) New Living Bible Translation ·
And when all the people saw it, they fell face down on the ground and cried out, “The LORD — he is God! Yes, the LORD is God!” -
(en) New American Standard Bible ·
When all the people saw it, they fell on their faces; and they said, “The LORD, He is God; the LORD, He is God.”