Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Salomo herrschte nun über ganz Israel als König.
Solomon’s Officials and Governors
King Solomon now ruled over all Israel,
King Solomon now ruled over all Israel,
Und dies waren seine obersten Beamten: Oberster Priester: Asarja, ein Nachkomme von Zadok;
and these were his high officials:
Azariah son of Zadok was the priest.
Azariah son of Zadok was the priest.
Hofsekretäre: Elihoref und Ahija, beides Söhne von Schischa; Berater des Königs: Joschafat, ein Sohn von Ahilud;
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were court secretaries.
Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
Oberbefehlshaber über das Heer: Benaja, ein Sohn von Jojada; Priester: Zadok und Abjatar;
Benaiah son of Jehoiada was commander of the army.
Zadok and Abiathar were priests.
Zadok and Abiathar were priests.
Vorgesetzter der Bezirksverwalter: Asarja, ein Sohn von Nathan; Persönlicher Ratgeber des Königs: der Priester Sabud, ein Sohn von Nathan;
Azariah son of Nathan was in charge of the district governors.
Zabud son of Nathan, a priest, was a trusted adviser to the king.
Zabud son of Nathan, a priest, was a trusted adviser to the king.
Palastverwalter: Ahischar; Aufseher über die Zwangsarbeiter: Adoniram, ein Sohn von Abda.
Ahishar was manager of the palace property.
Adoniram son of Abda was in charge of forced labor.
Adoniram son of Abda was in charge of forced labor.
Salomo hatte das Land Israel in zwölf Bezirke aufgeteilt und über jeden Bezirk einen Verwalter gesetzt. Diese Bezirksverwalter waren verantwortlich für die Versorgung des königlichen Hofes. Jeder musste einen Monat im Jahr für den Unterhalt des Hofstaates aufkommen.
Solomon also had twelve district governors who were over all Israel. They were responsible for providing food for the king’s household. Each of them arranged provisions for one month of the year.
Es folgt die Liste der Bezirksverwalter und ihrer Gebiete: der Sohn von Hur: das Gebirge Ephraim;
These are the names of the twelve governors:
Ben-hur, in the hill country of Ephraim.
Ben-hur, in the hill country of Ephraim.
der Sohn von Deker: die Gegend der Städte Makaz, Schaalbim, Bet-Schemesch und Elon Bet-Hanan;
Ben-deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, and Elon-bethhanan.
der Sohn von Hesed: die Stadt Arubbot, Socho und die Gegend von Hefer;
Ben-hesed, in Arubboth, including Socoh and all the land of Hepher.
der Sohn von Abinadab, verheiratet mit Salomos Tochter Tafat: das gesamte hügelige Gebiet, das zur Küstenstadt Dor gehört;
Baana, ein Sohn von Ahilud: das Gebiet der Städte Taanach, Megiddo und Bet-Schean — die Nachbarstadt von Zaretan unterhalb von Jesreel —, außerdem das ganze Gebiet von Bet-Schean bis Abel-Mehola einschließlich der Stadt Jokmeam;
der Sohn von Geber: die Gegend von Ramot in Gilead einschließlich der sogenannten »Dörfer Jaïrs, des Sohnes von Manasse« sowie das Gebiet von Argob in Baschan mit sechzig befestigten Städten, die Mauern und Tore mit bronzenen Riegeln hatten;
Ahimaaz, verheiratet mit Salomos Tochter Basemat: das Gebiet des Stammes Naftali;
Ahimaaz, in Naphtali. (He was married to Basemath, another of Solomon’s daughters.)
Baana, ein Sohn von Huschai: das Gebiet des Stammes Asser und die Gegend von Bealot;
Baana son of Hushai, in Asher and in Aloth.
Joschafat, ein Sohn von Paruach: das Gebiet des Stammes Issachar;
Jehoshaphat son of Paruah, in Issachar.
Geber, ein Sohn von Uri: die Gegend von Gilead, wo früher der Amoriterkönig Sihon und König Og von Baschan geherrscht hatten. Trotz der Größe dieses Gebiets war Geber allein dafür verantwortlich.
In Juda und Israel gab es damals so viele Menschen wie Sand am Meer. Das ganze Volk hatte genug zu essen und zu trinken und war zufrieden.
Solomon’s Prosperity and Wisdom
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They were very contented, with plenty to eat and drink.