Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch über die Könige 25:30
-
Hoffnung für Alle
Der König sorgte auch sonst für seinen Unterhalt. Jojachin bekam täglich, was er zum Leben brauchte, bis er schließlich in Babylonien starb.
-
und es ward ihm sein Teil bestimmt, das man ihm allewege gab vom König, auf einen jeglichen Tag sein ganzes Leben lang.
-
Sein Unterhalt — ein dauernder Unterhalt — wurde ihm vom König von Babel in der bestimmten Menge täglich geliefert, solange er lebte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя, изо дня в день, во все дни жизни его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Його щоденне утримання давалось йому від царя, день-у-день, поки віку його. -
(en) King James Bible ·
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life. -
(en) New International Bible Version ·
Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived. -
(en) English Standard Bible Version ·
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, as long as he lived. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І харчове його — щоденне харчове — давано йому від царя на кожний день по всї днї життя його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь Евилмеродах кормил Иехонию изо дня в день до конца его жизни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І йому виділена їжа, на постійно виділена їжа, давалася йому з дому царя, — визначена йому міра, — з дня на день, усі дні його життя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ї́жа його, їжа стала, видавалася йому від царя, щоденне щоденно, по всі дні його життя. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Изо дня в день он получал от царя постоянное содержание всю свою жизнь. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the king gave him a regular food allowance as long as he lived. -
(en) New American Standard Bible ·
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.