Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch über die Könige 3:18
-
Hoffnung für Alle
Aber das ist noch nicht alles!«, fuhr Elisa fort. »Der HERR will euch noch mehr geben. Mit seiner Hilfe werdet ihr die Moabiter besiegen.
-
Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN; er wird auch die Moabiter in eure Hände geben,
-
Aber das ist dem HERRN noch zu wenig. Er wird die Moabiter in eure Hand geben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но этого мало пред очами Господа; Он и Моава предаст в руки ваши, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та це ще мала річ у Господа: він видасть Моава вам у руки. -
(en) King James Bible ·
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand. -
(en) New International Bible Version ·
This is an easy thing in the eyes of the Lord; he will also deliver Moab into your hands. -
(en) English Standard Bible Version ·
This is a light thing in the sight of the Lord. He will also give the Moabites into your hand, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та се ще мала річ у Господа: він подасть вам і Моабіїв на поталу, -
(en) New King James Bible Version ·
And this is a simple matter in the sight of the Lord; He will also deliver the Moabites into your hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господу это легко сделать. Он также позволит вам разбить моавитян. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І це легким є в Господніх очах, і видам Моава у ваші руки, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та буде цього мало в Господніх оча́х, — і Він видасть і Моава в вашу руку. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сделать это для Господа легко, Он отдаст в ваши руки и Моав. -
(en) New Living Bible Translation ·
But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab! -
(en) New American Standard Bible ·
‘This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.