Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Esther 4:6
-
Hoffnung für Alle
Hatach ging zu Mordechai auf den Platz vor dem Palasttor.
-
Da ging Hathach hinaus zu Mardochai in die Gasse der Stadt, die vor dem Tor des Königs war.
-
Hatach ging zu Mordechai auf den Marktplatz vor das Tor des Palastes hinaus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошёл Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пішов Гатах до Мардохея на міський майдан, що перед царською брамою. -
(en) King James Bible ·
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate. -
(en) New International Bible Version ·
So Hathak went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate. -
(en) English Standard Bible Version ·
Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пійшов Гатах до Мардохея на міський майдан, що перед царською брамою. -
(en) New King James Bible Version ·
So Hathach went out to Mordecai in the city square that was in front of the king’s gate. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Гафах пошёл к Мардохею на городскую площадь перед царскими воротами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I вийшов Гатах на міську́ пло́щу, що перед царсько́ю брамою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Хатах вышел к Мардохею на городскую площадь, что перед царскими воротами. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Hathach went out to Mordecai in the square in front of the palace gate. -
(en) New American Standard Bible ·
So Hathach went out to Mordecai to the city square in front of the king’s gate.