Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Glücklich ist, wer nicht dem Rat gottloser Menschen folgt, wer nicht mit Sündern auf einer Seite steht, wer nicht mit solchen Leuten zusammensitzt, die über alles Heilige herziehen,
Book One
(Psalms 1–41)
Oh, the joys of those who do not
follow the advice of the wicked,
or stand around with sinners,
or join in with mockers.
(Psalms 1–41)
Oh, the joys of those who do not
follow the advice of the wicked,
or stand around with sinners,
or join in with mockers.
sondern wer Freude hat am Gesetz des HERRN und darüber nachdenkt — Tag und Nacht.
But they delight in the law of the LORD,
meditating on it day and night.
meditating on it day and night.
Er ist wie ein Baum, der nah am Wasser gepflanzt ist, der Frucht trägt Jahr für Jahr und dessen Blätter nie verwelken. Was er sich vornimmt, das gelingt.
They are like trees planted along the riverbank,
bearing fruit each season.
Their leaves never wither,
and they prosper in all they do.
bearing fruit each season.
Their leaves never wither,
and they prosper in all they do.
Ganz anders ergeht es allen, denen Gott gleichgültig ist: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
But not the wicked!
They are like worthless chaff, scattered by the wind.
They are like worthless chaff, scattered by the wind.
Vor Gottes Gericht können sie nicht bestehen. Weil sie seine Gebote missachtet haben, sind sie aus seiner Gemeinde ausgeschlossen.
They will be condemned at the time of judgment.
Sinners will have no place among the godly.
Sinners will have no place among the godly.