Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Halleluja — lobt den HERRN! Glücklich ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet und große Freude hat an seinen Geboten!
Аллилуя! Щасливий чоловік, що боїться Господа, що дуже любить заповідї його!
Seine Nachkommen werden im ganzen Land hohes Ansehen genießen, denn Gottes Segen liegt auf jeder Generation, die aufrichtig mit ihm lebt.
Насїннє його буде потужне на землї; буде благословений рід праведників.
Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
Достаток і багацтво буде в домі його, і справедливість його буде по віки.
Selbst in dunklen Stunden leuchtet ihm ein Licht, er ist voll Erbarmen, großmütig und gerecht.
У темряві сходить сьвітло праведникам; він благий і милосердний і справедливий.
Gut geht es dem, der hilfsbereit ist, der den Armen gerne von seinem Besitz leiht und sich bei allem, was er tut, an das Recht hält!
Благо чоловікові, що милосердується і пожичає! Він докаже справу свою на судї;
Nichts wird ihn zu Fall bringen, ein solcher Mensch wird nie vergessen werden!
Він бо по віки не захитається; память праведника буде вічна.
Er fürchtet sich nicht vor schlechten Nachrichten, sein Herz ist voller Zuversicht, denn er vertraut dem HERRN.
Від злої вістки не злякається; серце його безпечне, вповаючи на Господа.
Er lässt sich nicht erschüttern und hat keine Angst, denn er weiß, dass er über seine Feinde triumphieren wird.
Безпечне серце його; він не боїться, поки не побачить погибелї ворогів своїх.
Großzügig schenkt er den Bedürftigen, was sie brauchen; auf seine Barmherzigkeit kann man immer zählen. Darum kommt er zu Ansehen und Macht.
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений.