Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 127) | (Die Psalmen 129) →

Hoffnung für Alle

King James Bible

  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Glücklich ist jeder, der den HERRN achtet und nach seinen Weisungen lebt!
  • Blessed Are All who Walk in His Ways

    {A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
  • Was du dir erarbeitet hast, kannst du auch genießen. Es geht dir gut, und das Glück ist auf deiner Seite.
  • For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
  • Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock, der viele Reben trägt: Die Kinder um deinen Tisch sind so zahlreich wie die jungen Triebe eines Ölbaums!
  • Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
  • So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet.
  • Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
  • Der HERR segne dich — er, der auf dem Berg Zion wohnt! Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht.
  • The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
  • Mögest du so lange leben, dass du dich noch an deinen Enkeln erfreuen kannst! Frieden komme über Israel!
  • Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.

  • ← (Die Psalmen 127) | (Die Psalmen 129) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026