Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 134) | (Die Psalmen 136) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Огієнка

  • Halleluja — lobt den HERRN! Preist den Namen des HERRN, ja, lobt ihn, alle seine Diener,
  • Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
  • die ihr in seinem Tempel steht, in den Vorhöfen beim Haus unseres Gottes!
  • Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
  • Preist den HERRN, denn er ist gut; musiziert zur Ehre seines herrlichen Namens.
  • Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
  • Er hat die Nachkommen Jakobs auserwählt und ganz Israel zu seinem Eigentum erklärt.
  • Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
  • Ja, ich habe erkannt: Groß ist der HERR! Unser Herr ist mächtiger als alle Götter.
  • Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
  • Was er will, das tut er auch — sei es im Himmel oder auf der Erde, im Meer oder in den tiefsten Tiefen.
  • Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
  • Er lässt Wolken am Horizont aufsteigen, er sendet Regen und grelle Blitze, den Sturmwind holt er aus seiner Kammer und schickt ihn auf die Reise.
  • Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
  • In Ägypten tötete er alle ältesten Söhne, die Erstgeborenen von Mensch und Vieh.
  • сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
  • Er vollbrachte dort Zeichen und Wunder am Pharao und allen seinen Untergebenen.
  • місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
  • Er besiegte viele Völker und ließ mächtige Könige umkommen:
  • Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
  • Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Könige von Kanaan.
  • і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
  • Die Länder, über die sie geherrscht hatten, übergab er Israel, sein Volk bekam das ganze Gebiet als bleibenden Besitz.
  • рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
  • HERR, dein Name wird nie in Vergessenheit geraten; dich wird man rühmen, solange es Menschen gibt.
  • Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
  • Du, HERR, wirst deinem Volk zum Recht verhelfen. Du erbarmst dich über alle, die dir dienen.
  • і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
  • Die Götter der anderen Völker sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
  • Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.
  • Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
  • Mit ihren Ohren hören sie nicht, auch können sie nicht atmen.
  • Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
  • Genauso starr und tot sollen die werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!
  • і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
  • Ihr Israeliten, lobt den HERRN! Ihr Priester, lobt den HERRN!
  • Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
  • Ihr Leviten, lobt den HERRN! Alle, die ihr den HERRN achtet — lobt ihn!
  • і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
  • Gelobt sei der HERR auf dem Berg Zion, denn dort in Jerusalem ist seine Wohnung. Lobt den HERRN — halleluja!
  • і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!

  • ← (Die Psalmen 134) | (Die Psalmen 136) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026