Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Турконяка

  • Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.
  • На закінчення. Псалом Давида.
    Господи, Ти мене випробував, і Ти мене вивчив.
  • Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.
  • Ти знаєш, коли я сідаю, і коли я встаю, Ти заздалегідь вникнув у задуми мої.
  • Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.
  • Ти дослідив мою стежку і мій сінник, передбачив усі мої дороги.
  • HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!
  • Адже нема й слова в мене на язику,
  • Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.
  • а Ти, Господи, вже все збагнув — майбутнє й давно минуле. Ти створив мене і Свою руку на мене поклав.
  • Ja, du bist hoch erhaben — trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!
  • Дивовижне для мене Твоє знання! Воно понад мої сили, — я не спроможний його осягнути!
  • Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.
  • Куди піду від Твого Духа і куди втечу від Твого обличчя?
  • Ja, HERR, du bist auch in Zukunft für mich da, deine Gnade hört niemals auf! Was du angefangen hast, das führe zu einem guten Ende!
  • Якщо піду на небо, — Ти там. Якщо зійду в ад — і там Ти.

  • ← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026