Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
King James Bible
Halleluja — lobt den HERRN! Singt dem HERRN ein neues Lied, preist ihn mit der ganzen Gemeinde — ja, mit allen, die ihm die Treue halten!
Sing to the Lord a New Song!
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Ganz Israel freue sich über seinen Schöpfer. Jubelt ihm zu, ihr Einwohner Jerusalems, denn er ist euer König!
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Tanzt zu seiner Ehre und rühmt seinen Namen mit euren Liedern! Spielt für ihn auf dem Tamburin und auf der Laute!
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Denn der HERR hat Freude an seinem Volk, die Unterdrückten beschenkt er mit seiner Hilfe.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Die zu ihm gehören, sollen darüber jubeln und selbst noch im Bett fröhlich singen.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Sie sollen ihre Stimme erheben und Gott loben. In ihren Händen halten sie scharfe Schwerter,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
um an den gottlosen Völkern Vergeltung zu üben und sein Strafgericht an ihnen zu vollziehen.
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Sie werden deren Könige in Ketten legen und die hohen Beamten gefesselt abführen.
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;