Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 1) | (Die Psalmen 3) →

Hoffnung für Alle

New International Bible Version

  • Warum geraten die Völker in Aufruhr? Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?
  • Psalm 2

    Why do the nations conspirea
    and the peoples plot in vain?
  • Die Mächtigen dieser Welt rebellieren: Sie verschwören sich gegen Gott und den König, den er auserwählt und eingesetzt hat.
  • The kings of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed, saying,
  • »Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie, »wir schütteln ihre Herrschaft ab!«
  • “Let us break their chains
    and throw off their shackles.”
  • Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen, nichts als Spott hat er für sie übrig.
  • The One enthroned in heaven laughs;
    the Lord scoffs at them.
  • Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede und versetzt sie in Angst und Schrecken.
  • He rebukes them in his anger
    and terrifies them in his wrath, saying,
  • Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
  • “I have installed my king
    on Zion, my holy mountain.”
  • Und dieser König verkündet: »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt. Er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden.
  • I will proclaim the Lord’s decree:
    He said to me, “You are my son;
    today I have become your father.
  • Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz, ja, die ganze Erde soll dir gehören.
  • Ask me,
    and I will make the nations your inheritance,
    the ends of the earth your possession.
  • Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen, sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«
  • You will break them with a rod of ironb;
    you will dash them to pieces like pottery.”
  • Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an, lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!
  • Therefore, you kings, be wise;
    be warned, you rulers of the earth.
  • Dient dem HERRN voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!
  • Serve the Lord with fear
    and celebrate his rule with trembling.
  • Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht! Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.
  • Kiss his son, or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
    for his wrath can flare up in a moment.
    Blessed are all who take refuge in him.

  • ← (Die Psalmen 1) | (Die Psalmen 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026