Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New King James Bible Version
Von David. HERR, ich sehne mich nach dir!
A Plea for Deliverance and Forgiveness
A Psalm of David.
To You, O Lord, I lift up my soul.
A Psalm of David.
To You, O Lord, I lift up my soul.
Mein Gott, auf dich setze ich mein ganzes Vertrauen. Lass mich jetzt nicht fallen und zum Gespött der Leute werden! Gönne meinen Feinden nicht diesen Triumph über mich!
O my God, I trust in You;
Let me not be ashamed;
Let not my enemies triumph over me.
Let me not be ashamed;
Let not my enemies triumph over me.
Ich weiß: Keiner wird scheitern, der auf dich hofft; wer aber treulos ist und dich leichtfertig verlässt, der wird in Hohn und Spott enden.
HERR, zeige mir, welchen Weg ich einschlagen soll, und lass mich erkennen, was du von mir willst!
Show me Your ways, O Lord;
Teach me Your paths.
Teach me Your paths.
Lehre mich Schritt für Schritt, nach deiner Wahrheit zu leben. Du bist der Gott, bei dem ich Rettung finde, zu jeder Zeit setze ich meine Hoffnung auf dich.
Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
On You I wait all the day.
For You are the God of my salvation;
On You I wait all the day.
HERR, erinnere dich an dein Erbarmen und deine Liebe, die du den Menschen von Anfang an bewiesen hast!
Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses,
For they are from of old.
For they are from of old.
Denk nicht mehr an die Sünden meiner Jugend und vergiss meine Vergehen von damals! Denk stattdessen in deiner Gnade an mich — du bist doch voller Güte!
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions;
According to Your mercy remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord.
According to Your mercy remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord.
Ja, der HERR ist gut und gerecht. Darum führt er die auf den richtigen Weg zurück, die ihn verließen.
Good and upright is the Lord;
Therefore He teaches sinners in the way.
Therefore He teaches sinners in the way.
Allen, die ihre Schuld eingestehen, zeigt er, was richtig ist und wie sie nach seinem Willen leben sollen.
The humble He guides in justice,
And the humble He teaches His way.
And the humble He teaches His way.
In Liebe und Treue führt er alle, die sich an seinen Bund und seine Gebote halten.
All the paths of the Lord are mercy and truth,
To such as keep His covenant and His testimonies.
To such as keep His covenant and His testimonies.
HERR, mach deinem Namen Ehre und vergib mir meine schwere Schuld!
For Your name’s sake, O Lord,
Pardon my iniquity, for it is great.
Pardon my iniquity, for it is great.
Was ist mit dem, der Ehrfurcht vor dem HERRN hat? Der HERR zeigt ihm den Weg, den er gehen soll.
Er schenkt ihm Wohlstand und Glück, und seine Nachkommen werden das ganze Land erben.
Menschen, die den HERRN ernst nehmen, zieht er ins Vertrauen. Er lässt sie verstehen und erfahren, was sein Bund mit seinem Volk bedeutet.
The secret of the Lord is with those who fear Him,
And He will show them His covenant.
And He will show them His covenant.
Unermüdlich blicke ich auf den HERRN, denn er wird mich aus der Schlinge ziehen.
Wende dich mir zu, HERR, und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und niedergeschlagen.
Mir ist angst und bange, nimm diese Last von meinem Herzen!
The troubles of my heart have enlarged;
Bring me out of my distresses!
Bring me out of my distresses!
Sieh meinen Jammer und mein Elend an und vergib mir alle meine Sünden!
Look on my affliction and my pain,
And forgive all my sins.
And forgive all my sins.
Meine Feinde sind kaum zu zählen, abgrundtief hassen sie mich.
Bewahre mein Leben und rette mich! Lass mich nicht scheitern, denn bei dir suche ich Zuflucht.
Keep my soul, and deliver me;
Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit sollen mein Schutz sein. HERR, auf dich allein hoffe ich!
Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.
For I wait for You.