Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Турконяка
Von David. HERR, ich sehne mich nach dir!
Псалом Давида. Розсуди мене, Господи, бо у своїй невинності я ходив, і в надії на Господа не похитнуся.
Mein Gott, auf dich setze ich mein ganzes Vertrauen. Lass mich jetzt nicht fallen und zum Gespött der Leute werden! Gönne meinen Feinden nicht diesen Triumph über mich!
Досліди мене, Господи, і випробуй мене, очисти вогнем моє нутро [1] і моє серце,
Ich weiß: Keiner wird scheitern, der auf dich hofft; wer aber treulos ist und dich leichtfertig verlässt, der wird in Hohn und Spott enden.
бо Твоя милість — перед моїми очима, і мені приносить задоволення Твоя правда.
HERR, zeige mir, welchen Weg ich einschlagen soll, und lass mich erkennen, was du von mir willst!
Я не сидів у раді безумних і не ходив зі злочинцями.
Lehre mich Schritt für Schritt, nach deiner Wahrheit zu leben. Du bist der Gott, bei dem ich Rettung finde, zu jeder Zeit setze ich meine Hoffnung auf dich.
Зібрання тих, які роблять лукаве, я зненавидів, і не сяду з безбожними.
HERR, erinnere dich an dein Erbarmen und deine Liebe, die du den Menschen von Anfang an bewiesen hast!
Я з невинними вмию свої руки і обійду Твій жертовник, Господи,
Denk nicht mehr an die Sünden meiner Jugend und vergiss meine Vergehen von damals! Denk stattdessen in deiner Gnade an mich — du bist doch voller Güte!
щоби почути голос хвали і сповістити про всі Твої чудеса.
Ja, der HERR ist gut und gerecht. Darum führt er die auf den richtigen Weg zurück, die ihn verließen.
Господи, я полюбив красу Твого дому, місце перебування Твоєї слави.
Allen, die ihre Schuld eingestehen, zeigt er, was richtig ist und wie sie nach seinem Willen leben sollen.
Не погуби моєї душі з безбожними і мого життя з кровожерними людьми.
In Liebe und Treue führt er alle, die sich an seinen Bund und seine Gebote halten.
На їхніх руках є беззаконня, а їхня правиця повна хабарів.
HERR, mach deinem Namen Ehre und vergib mir meine schwere Schuld!
Я ж ходив у моїй невинності. Визволи мене і помилуй мене,