Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 28) | (Die Psalmen 30) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Огієнка

  • Ein Lied von David. Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, preist seine Hoheit und Macht!
  • Псалом Давидів. Пісня освя́чення дому.
  • Ehrt seinen wunderbaren Namen, werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht!
  • Буду Тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини́ мене ви́тяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!
  • Die Stimme des HERRN erschallt über die Meere, der erhabene Gott lässt den Donner grollen. Er ist der HERR, der über den Weiten des Ozeans thront.
  • Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, — і мене вздорови́в Ти.
  • Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Господи, вивів Ти душу мою із шео́лу, — Ти мене оживи́в, щоб в могилу не схо́дити мені!
  • Sie spaltet mächtige Bäume, ja, der HERR zersplittert die stärksten Zedern.
  • Співайте Господе́ві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
  • Das Libanongebirge lässt er wie ein Kalb hüpfen, der Berg Hermon springt wie ein junger Stier.
  • Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя — в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ра́нок!
  • Die Stimme des HERRN lässt Blitze zucken,
  • А я говорив був у ми́рі своєму: „Я не захита́юсь навіки“!
  • sie erschüttert die Wüste, ja, die Wüste Kadesch bebt.
  • Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі́ моїх сил. Як лице Своє Ти захова́в, то збенте́жився я.
  • Sein Donnergrollen lässt die Eichen schwanken, sein tosender Sturm reißt ganze Wälder kahl. In seinem Tempel rufen alle: »Ihm gebührt die Ehre!«
  • До Тебе я кличу, о Господи, і блага́ю я Господа:
  • Der HERR thront über den Fluten, als König herrscht er für alle Zeit.
  • „Яка ко́ристь із кро́ви моєї, коли́ я до гро́бу зійду́? Чи хвалити Тебе буде по́рох? Чи він ви́явить правду Твою?
  • Der HERR wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.
  • Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, бу́дь мені помічнико́м!“

  • ← (Die Psalmen 28) | (Die Psalmen 30) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026