Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Новый русский перевод Библии
Ein Lied von David, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen.
У Тебя, Господи, я ищу прибежища.
Не дай мне быть постыженным никогда;
Не дай мне быть постыженным никогда;
Gott, ich bitte dich: Rette mich, komm mir schnell zu Hilfe!
по Своей праведности выручи и спаси меня!
Услышь меня и избавь.
Услышь меня и избавь.
Wer mir nach dem Leben trachtet, der soll scheitern und öffentlich bloßgestellt werden. Wer sich über mein Unglück hämisch freut, den jage mit Schimpf und Schande davon!
Будь мне скалой и прибежищем,
где я мог бы всегда укрыться.
Распорядись о спасении моем,
ведь Ты моя скала и крепость.
где я мог бы всегда укрыться.
Распорядись о спасении моем,
ведь Ты моя скала и крепость.
Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«, sollen kleinlaut davonschleichen wegen ihrer selbst verschuldeten Schande!
Бог мой, избавь меня от руки нечестивого,
от руки злодея и притеснителя.
от руки злодея и притеснителя.
Aber alle, die nach dir fragen, sollen vor Freude jubeln! Wer dich als Retter kennt und liebt, soll immer wieder rufen: »Gott ist groß!«
Ведь Ты — надежда моя, Владыка Господи;
я уповал на Тебя с юных лет.
я уповал на Тебя с юных лет.