Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Ein Lied zum Sabbat.
  • Praise to the Lord for His Love and Faithfulness

    A Psalm. A Song for the Sabbath day.

    It is good to give thanks to the Lord,
    And to sing praises to Your name, O Most High;
  • Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
  • To declare Your lovingkindness in the morning,
    And Your faithfulness every night,
  • schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
  • On an instrument of ten strings,
    On the lute,
    And on the harp,
    With harmonious sound.
  • zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!
  • For You, Lord, have made me glad through Your work;
    I will triumph in the works of Your hands.
  • HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
  • O Lord, how great are Your works!
    Your thoughts are very deep.
  • Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
  • A senseless man does not know,
    Nor does a fool understand this.
  • Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
  • When the wicked [a]spring up like grass,
    And when all the workers of iniquity flourish,
    It is that they may be destroyed forever.
  • Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen — er wird doch für immer vernichtet werden.
  • But You, Lord, are on high forevermore.
  • Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben!
  • For behold, Your enemies, O Lord,
    For behold, Your enemies shall perish;
    All the workers of iniquity shall be scattered.
  • Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!
  • But my [b]horn You have exalted like a wild ox;
    I have been anointed with fresh oil.
  • Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.
  • My eye also has seen my desire on my enemies;
    My ears hear my desire on the wicked
    Who rise up against me.
  • Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
  • The righteous shall flourish like a palm tree,
    He shall grow like a cedar in Lebanon.
  • Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
  • Those who are planted in the house of the Lord
    Shall flourish in the courts of our God.
  • Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.
  • They shall still bear fruit in old age;
    They shall be [c]fresh and [d]flourishing,
  • Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch.
  • To declare that the Lord is upright;
    He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

  • ← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026