Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 97) | (Die Psalmen 99) →

Hoffnung für Alle

New American Standard Bible

  • Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft.
  • O sing to the LORD a new song,
    For He has done wonderful things,
    His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
  • Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen!
  • The LORD has made known His salvation;
    He has revealed His righteousness in the sight of the nations.
  • Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!«
  • He has remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel;
    All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude!
  • Shout joyfully to the LORD, all the earth;
    Break forth and sing for joy and sing praises.
  • Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang!
  • Sing praises to the LORD with the lyre,
    With the lyre and the sound of melody.
  • Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen!
  • With trumpets and the sound of the horn
    Shout joyfully before the King, the LORD.
  • Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen!
  • Let the sea roar and all it contains,
    The world and those who dwell in it.
  • Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN,
  • Let the rivers clap their hands,
    Let the mountains sing together for joy
  • denn er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.
  • Before the LORD, for He is coming to judge the earth;
    He will judge the world with righteousness
    And the peoples with equity.

  • ← (Die Psalmen 97) | (Die Psalmen 99) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026