Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 30:11
-
Hoffnung für Alle
Biegt doch die Wahrheit ein wenig zurecht! Nur lasst uns endlich in Ruhe, verschont uns mit diesem heiligen Gott Israels.‹
-
weichet vom Wege, gehet aus der Bahn; lasset den Heiligen Israels aufhören bei uns!
-
Weicht ab vom rechten Weg, biegt ab vom Pfad, lasst uns in Ruhe mit dem Heiligen Israels!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святого Израилева.» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зійдіть з дороги, зверніть із стежки, усуньте з-перед нас Святого Ізраїлевого!» -
(en) King James Bible ·
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. -
(en) New International Bible Version ·
Leave this way,
get off this path,
and stop confronting us
with the Holy One of Israel!” -
(en) English Standard Bible Version ·
leave the way, turn aside from the path,
let us hear no more about the Holy One of Israel.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зійдїте з дороги, відвернїться від правої путї; відсуньте нам із перед очей Сьвятого Ізрайлевого!" -
(en) New King James Bible Version ·
Get out of the way,
Turn aside from the path,
Cause the Holy One of Israel
To cease from before us.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Убирайтесь! Уходите! Уберите с глаз наших Святого Израилева!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і відверніть нас від цієї дороги, заберіть від нас цю стежку, і заберіть від нас Святого Ізраїля! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
уступіться з дороги, збо́чте з путі, заберіть з-перед нас Святого Ізраїлевого!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сойдите с этой дороги,
уклонитесь от этого пути
и уберите с наших глаз
Святого Израилева!» -
(en) New Living Bible Translation ·
Forget all this gloom.
Get off your narrow path.
Stop telling us about your
‘Holy One of Israel.’” -
(en) New American Standard Bible ·
“Get out of the way, turn aside from the path,
Let us hear no more about the Holy One of Israel.”