Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 7:24
-
Hoffnung für Alle
So verwildert das Land. Man geht dort nur noch hin, um mit Pfeil und Bogen zu jagen.
-
daß man mit Pfeilen und Bogen dahingehen muß. Denn im ganzen Lande werden Dornen und Hecken sein,
-
Nur mit Pfeil und Bogen geht man dorthin; denn das ganze Land wird Dornen und Disteln sein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Со стрелами и луками будут ходить туда, ибо вся земля будет терновником и колючим кустарником. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зо стрілами й луком доведеться туди продиратися, бо вся земля покриється терниною й колючими глодами. -
(en) King James Bible ·
With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. -
(en) New International Bible Version ·
Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. -
(en) English Standard Bible Version ·
With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба з стрілами та луками ходити муть туди, бо вся земля заросте самими тернами та бодяками. -
(en) New King James Bible Version ·
With arrows and bows men will come there,
Because all the land will become briers and thorns. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Земля одичает и будет пригодна лишь для охоты. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Увійдуть туди зі стрілами і луком, бо голою землею і тернями наповниться вся земля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Зо стрі́лами й з луком він бу́де ходи́ти туди́, бо стане терни́ною та будяко́м уся земля. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Люди будут ходить туда с луком и стрелами, потому что земля будет покрыта терновником и колючками. -
(en) New Living Bible Translation ·
The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife. -
(en) New American Standard Bible ·
People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.