Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 17:1
-
Hoffnung für Alle
»Volk von Juda, eure Sünde ist tief in euer Herz und auf die Ecken eurer Altäre geschrieben. Unauslöschlich ist sie eingraviert, wie von einem Eisengriffel mit einer Spitze aus Diamant.
-
Die Sünde Juda’s ist geschrieben mit eisernen Griffeln und mit spitzigen Demanten geschrieben und auf die Tafel ihres Herzens gegraben und auf die Hörner an ihren Altären,
-
Judas Sünde ist aufgeschrieben mit eisernem Griffel, mit diamantenem Stift eingegraben in die Tafel ihres Herzens und in die Hörner ihrer Altäre.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Грех Иуды написан железным резцом, алмазным остриём начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Гріх Юди — різцем залізним записаний, зубцем алмазним вирізьблений на таблиці їхнього серця і на рогах їхніх жертовників, -
(en) King James Bible ·
The Sin and Punishment of Judah
The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars; -
(en) New International Bible Version ·
“Judah’s sin is engraved with an iron tool,
inscribed with a flint point,
on the tablets of their hearts
and on the horns of their altars. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Sin of Judah
“The sin of Judah is written with a pen of iron; with a point of diamond it is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of their altars, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гріх Юдин виписаний залїзним різцем, алмазним зубцем, вирізаний на таблицї серця в них та на рогах у жертівниках їх. -
(en) New King James Bible Version ·
Judah’s Sin and Punishment
“The sin of Judah is written with a pen of iron;
With the point of a diamond it is engraved
On the tablet of their heart,
And on the horns of your altars, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Грехи народа Иудеи записаны там, где их стереть нельзя, они вырезаны на камне алмазным резцом, и этот камень — их собственные сердца. Грехи эти были записаны на рогах их алтарей. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Гріх Юдин напи́саний ри́льцем залізним, діяма́нтовим ві́стрям він ви́ритий на табли́ці їхнього серця, і на ро́гах жерто́вників їхніх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Грех Иудеи начертан железным резцом,
вырезан алмазным острием
на их окаменевших сердцах
и на рогах их жертвенников. -
(en) New Living Bible Translation ·
Judah’s Sin and Punishment
“The sin of Judah
is inscribed with an iron chisel —
engraved with a diamond point on their stony hearts
and on the corners of their altars. -
(en) New American Standard Bible ·
The Deceitful Heart
The sin of Judah is written down with an iron stylus;
With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heart
And on the horns of their altars,