Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 19:1
-
Hoffnung für Alle
Der HERR befahl mir: »Kauf dir beim Töpfer einen Tonkrug. Dann nimm einige von den führenden Männern des Volkes und von den obersten Priestern mit
-
So spricht der HERR: Gehe hin und kaufe dir einen irdenen Krug vom Töpfer, samt etlichen von den Ältesten des Volks und von den Ältesten der Priester,
-
So sprach der HERR: Geh und kauf einen Krug aus Ton und nimm einige Älteste des Volkes und Älteste der Priester mit dir!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так сказал Господь: пойди и купи глиняный кувшин у горшечника; и возьми с собою старейших из народа и из старейшин священнических, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так сказав Господь Єремії: «Іди, купи собі глиняний глечик у ганчаря; і візьми з собою старших з народу й зо священиків. -
(en) King James Bible ·
The Broken Jar
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests; -
(en) New International Bible Version ·
This is what the Lord says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests -
(en) English Standard Bible Version ·
The Broken Flask
Thus says the Lord, “Go, buy a potter’s earthenware flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так сказав Господь: Ійди, купи глиняний горщок у ганчаря; і возьми з собою кількох значніх людей з народу й з старшини сьвященничої; -
(en) New King James Bible Version ·
The Sign of the Broken Flask
Thus says the Lord: “Go and get a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь мне сказал: "Иеремия, пойди и купи глиняный кувшин у гончара. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді Господь сказав мені: Іди і придбай зліплений глиняний посуд, і приведеш зі старійшин народу та зі священиків, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Господь сказав так: „Іди, і купиш ба́ньку в ганчара́, і візьми собі з старши́х наро́ду та з старши́х священиків. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так сказал Господь:
— Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священников -
(en) New Living Bible Translation ·
Jeremiah’s Shattered Jar
This is what the LORD said to me: “Go and buy a clay jar. Then ask some of the leaders of the people and of the priests to follow you. -
(en) New American Standard Bible ·
The Broken Jar
Thus says the LORD, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.