Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 23:37
-
Hoffnung für Alle
Darum fragt einen Propheten: ›Was hat dir der HERR geantwortet?‹ oder: ›Was sagt der HERR?‹
-
Darum sollt ihr zum Propheten also sagen: Was antwortet dir der HERR, und was sagt der HERR?
-
So soll man zum Propheten sagen: Was hat der HERR dir geantwortet? oder: Was hat der HERR gesagt?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так говори пророку: «что ответил тебе Господь?» или: «что сказал Господь?» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так треба говорити пророкові: Що відповів тобі Господь? — або: Що сказав тобі Господь? -
(en) King James Bible ·
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? -
(en) New International Bible Version ·
This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the Lord’s answer to you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так треба говорити пророкові: Що відказав тобі Господь? або: Що говорив Господь? -
(en) New King James Bible Version ·
Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ and, ‘What has the Lord spoken?’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если хочешь узнать весть Господа, то спроси у пророка: "Что ответил тебе Господь?" или "Что сказал Господь?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і «що сказав Господь Бог наш?»! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так пророкові скажеш: „Що́ Господь тобі відповів“, і „Що́ Господь говорив?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Говорите пророку так: «Что тебе ответил Господь?» — или: «Что сказал Господь?» -
(en) New Living Bible Translation ·
“This is what you should say to the prophets: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’ -
(en) New American Standard Bible ·
“Thus you will say to that prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’