Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 38:21
-
Hoffnung für Alle
Der HERR hat mir in einer Vision gezeigt, was geschieht, wenn du dich nicht ergibst:
-
Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeigt hat:
-
Weigerst du dich aber hinauszugehen, so ist dies das Wort, was der HERR mich sehen ließ:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А если ты не захочешь выйти, то вот слово, которое открыл мне Господь: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж затнешся вийти, то ось те, що явив мені Господь: -
(en) King James Bible ·
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me: -
(en) New International Bible Version ·
But if you refuse to surrender, this is what the Lord has revealed to me: -
(en) English Standard Bible Version ·
But if you refuse to surrender, this is the vision which the Lord has shown to me: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж затнешся віддатись, то ось тобі слово, що явив менї Господь: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но если ты откажешься сдаться армии Вавилона, Господь сказал мне, что тогда случится: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Постав собі сіоніми [5] , зроби тіморіми [6] , поклади твоє серце на плечі. Повернися дорогою, якою ти пішла, дівиця-Ізраїль, повернися до твоїх міст, плачучи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо ти не схочеш вийти, то ось слово, що Господь мені виявив: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А если ты откажешься сдаться, то вот что открыл мне Господь: -
(en) New Living Bible Translation ·
But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me: -
(en) New American Standard Bible ·
“But if you keep refusing to go out, this is the word which the LORD has shown me: