Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 1:8
-
Hoffnung für Alle
Jede Gestalt besaß vier Hände, je eine Hand unter jedem Flügel.
-
Und sie hatten Menschenhände unter ihren Flügeln an ihren vier Seiten; denn sie hatten alle vier ihre Angesichter und ihre Flügel.
-
Und Menschenhände hatten sie unter ihren Flügeln an ihren vier Seiten. Auch ihre Gesichter und ihre Flügel waren an ihren vier Seiten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И руки человеческие были под крыльями их, на четырёх сторонах их; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Під крильми в них з чотирьох боків були людські руки; обличчя в них і крила в них — у всіх чотирьох. -
(en) King James Bible ·
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. -
(en) New International Bible Version ·
Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings, -
(en) English Standard Bible Version ·
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А під крильми в їх із чотирьох боків були людські руки; й обличчя у них і крила в них — у всїх чотирьох. -
(en) New King James Bible Version ·
The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Под крыльями у них были человеческие руки, у тех четырёх животных было по четыре лица и четыре крыла. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І людська рука під їхніми крилами на чотирьох їхніх сторонах. І їхні обличчя в чотирьох, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А під їхніми кри́лами були лю́дські руки на чотирьох сторона́х їхніх, і вони четверо мали свої обличчя та свої кри́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья, -
(en) New Living Bible Translation ·
Under each of their four wings I could see human hands. So each of the four beings had four faces and four wings. -
(en) New American Standard Bible ·
Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,