Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 5:25
-
Hoffnung für Alle
Sie lauten: ›Gezählt, gezählt, gewogen und geteilt.‹
-
Das aber ist die Schrift, allda verzeichnet: Mene, mene, Tekel, U–pharsin.
-
Das Geschriebene lautet aber: Mene mene tekel u-parsin.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Оце ж написано таке в тому, що накреслено: Мане, текел, фарес. -
(en) King James Bible ·
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. -
(en) New International Bible Version ·
“This is the inscription that was written:
mene, mene, tekel, parsin -
(en) English Standard Bible Version ·
And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І от що написано: Мене, мене, текел, упарсин (перес). -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот какие слова начертаны на ней: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це наказуючий напис: Мани, текел, фарес! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А оце писа́ння, що написане: Мене́, мене́, теке́л упарсі́н. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот что написано:
МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, У-ПАРСИН -
(en) New Living Bible Translation ·
“This is the message that was written: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now this is the inscription that was written out: ‘MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.’