Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 8:2
-
Hoffnung für Alle
Dabei sah ich mich selbst in der königlichen Residenz Susa in der Provinz Elam. Ich stand am Ulai-Kanal,
-
Ich war aber in solchem Gesicht zu Schloß Susan im Lande Elam, am Wasser Ulai.
-
Ich hatte eine Vision, und während ich sie sah, befand ich mich in der Burg Susa, die in der Provinz Elam liegt, am Ulai-Kanal.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, — как бы я был у реки Улая. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бачив я у видінні, — а був я, коли його бачив, в Сузах-замку, що в Елам-країні, — бачив я у видінні, ніби був я коло ріки Улаю. -
(en) King James Bible ·
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. -
(en) New International Bible Version ·
In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal. -
(en) English Standard Bible Version ·
And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the citadel, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І видїлось, менї, — як я се бачив, був я в Сузах, престольному містї в краю Еламськім, — і видїлось менї, нїби то я коло ріки Улая. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В этом видении я видел, что нахожусь в городе Сузы. Сузы был столичным городом в Еламской области. Я стоял у реки Улая. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І я був у Сузах у славному місті, яке є в країні Еламу, і я побачив у видінні, а я був на Увалі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І бачив я в видінні, — і сталося в моєму видінні, а я був у тверди́ні Шушані, що в окрузі Еламі, і бачив я в видінні, ніби я був над потоком Ула́й. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В своем видении я находился в крепости Сузы, что в провинции Елам. В этом видении я находился возле канала Улай. -
(en) New American Standard Bible ·
I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.