Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose 25:17
-
Hoffnung für Alle
»Greift die Midianiter an und vernichtet sie!
-
Tut den Midianitern Schaden und schlagt sie;
-
Greift die Midianiter an und schlagt sie;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
враждуйте с Мадианитянами и поражайте их, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Киньтеся на мідіян та повбивайте їх, -
(en) King James Bible ·
Vex the Midianites, and smite them: -
(en) New International Bible Version ·
“Treat the Midianites as enemies and kill them. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Harass the Midianites and strike them down, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ворогуйте з Мидіянїями та й побивайте їх: бо по ворожи поступили вони з вами підступом своїм, затуманюючи вас Пеором і Козбією, дочкою князя Мидіянського, що вбито її під час мору задля Пеора. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Мадианитяне — ваши враги, убивайте их. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ворогуйте з мадіанітянами і розгроміть їх! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Нена́видіти мідіянітів, і бу́дете їх забивати! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Считайте мадианитян врагами и убивайте их, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Attack the Midianites and destroy them, -
(en) New American Standard Bible ·
“Be hostile to the Midianites and strike them;