Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 16:12
-
Hoffnung für Alle
Wenn ihr schon die Güter nachlässig verwaltet, die Gott euch nur vorübergehend anvertraut hat, wie soll er euch dann die Dinge schenken, die wirklich euch gehören sollen?«
-
Und so ihr in dem Fremden nicht treu seid, wer wird euch geben, was euer ist?
-
Und wenn ihr im Umgang mit dem fremden Gut nicht zuverlässig gewesen seid, wer wird euch dann das Eure geben?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли ви в чужім добрі не були вірні, хто вам дасть ваше? -
(en) King James Bible ·
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? -
(en) New International Bible Version ·
And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own? -
(en) English Standard Bible Version ·
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І якщо ви не гідні довіри в поводженні з тим, що належить іншим, хто дасть вам те, що належить вам?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І коли у чужому вірні не були, ваше хто вам дасть? -
(en) New King James Bible Version ·
And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если нельзя тебе доверить чужое имущество, то и твоё собственное тебе дано не будет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І коли в чужому ви не були вірні, то хто вам дасть ваше? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І коли ви в чужому не були́ вірні, — хто ваше вам дасть? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если вы не были честными с имуществом другого, то кто доверит вам ваше собственное? -
(en) New Living Bible Translation ·
And if you are not faithful with other people’s things, why should you be trusted with things of your own? -
(en) New American Standard Bible ·
“And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?