Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 23:23
-
Hoffnung für Alle
Aber die aufgebrachte Menge ließ nicht locker und brüllte immer lauter: »Kreuzige ihn!«, bis Pilatus ihrem Schreien nachgab
-
Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.
-
Sie aber schrien und forderten immer lauter, er solle Jesus kreuzigen lassen, und mit ihrem Geschrei setzten sie sich durch:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але вони наполягали сильним криком і вимагали, щоб його розіп'яти. І крик їхній переміг. -
(en) King James Bible ·
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. -
(en) New International Bible Version ·
But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. -
(en) English Standard Bible Version ·
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але й далі народ голосно вимагав стратити Ісуса, і цей крик досяг такої сили, що Пилат вирішив задовольнити їхню вимогу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони ж намагали голосом великим, просячи, Його розпяти. І перемогли голоси їх та архиєрейські. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но они продолжали кричать и требовали, чтобы Его распяли. И их крик так усилился, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Однак вони наполягали гучними голосами, вимагали Його розіп’яти, і голоси їхні [та первосвящеників] перемогли. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вони сильним криком свого домага́лися, та вимагали розп'я́сти Його. І взяв го́ру крик їхній та первосвящеників. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed. -
(en) New American Standard Bible ·
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.