Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 7:26
-
Hoffnung für Alle
Oder wolltet ihr einem Propheten begegnen? Ja, Johannes ist ein Prophet, und mehr als das.
-
Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Wolltet ihr einen Propheten sehen? Ja, ich sage euch, der da mehr ist denn ein Prophet.
-
Oder wozu seid ihr hinausgegangen? Um einen Propheten zu sehen? Ja, ich sage euch: Sogar mehr als einen Propheten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На що ж тоді ви вийшли подивитись? На пророка? Так, кажу вам, і навіть більше, ніж пророка. -
(en) King James Bible ·
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. -
(en) New International Bible Version ·
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. -
(en) English Standard Bible Version ·
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ну, то ж кого ви хотіли побачити? Пророка? Істинно кажу вам: Іоан — значно більше, ніж пророк! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Або чого виходили ви дивитись: На пророка? Так, глаголю вам, і більш пророка. -
(en) New King James Bible Version ·
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На что же ходили вы смотреть? На пророка? Да, и я говорю вам, Иоанн выше, чем пророк. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На що ж ви ходили дивитися? На пророка? Так, кажу вам, — навіть більше, ніж на пророка! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На що́ ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам, — навіть більше, аніж на пророка. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. -
(en) New Living Bible Translation ·
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet. -
(en) New American Standard Bible ·
“But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.