Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Taten der Apostel 10:5
-
Hoffnung für Alle
Deshalb schick ein paar Leute nach Joppe. Sie sollen sich dort nach einem Simon Petrus erkundigen und ihn bitten, zu dir zu kommen.
-
Und nun sende Männer gen Joppe und laß fordern Simon, mit dem Zunamen Petrus,
-
Schick jetzt einige Männer nach Joppe und lass einen gewissen Simon herbeiholen, der den Beinamen Petrus hat.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пошли ж тепер людей у Яффу і приведи Симона, що зветься Петром. -
(en) King James Bible ·
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: -
(en) New International Bible Version ·
Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter. -
(en) English Standard Bible Version ·
And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Зараз пошли когось до Йоппії, нехай приведуть сюди чоловіка на ймення Симон, який ще зветься Петром. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Пішли ж тепер у Йоппию людей та приклич Симона, що прозиваєть ся Петром. -
(en) New King James Bible Version ·
Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, прозванным Петром, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тепер пошли людей до Йопії і поклич Симона, того, який зветься Петром. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тепер же пошли до Йоппі́ї людей, та й приклич Си́мона, що зветься Петром. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром, -
(en) New Living Bible Translation ·
Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;