Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Taten der Apostel 17:2
-
Hoffnung für Alle
Wie gewohnt ging Paulus zunächst dorthin und sprach an drei Sabbaten zu den Leuten. Er las ihnen aus der Heiligen Schrift vor
-
Wie nun Paulus gewohnt war, ging er zu ihnen hinein und redete mit ihnen an drei Sabbaten aus der Schrift,
-
Nach seiner Gewohnheit ging Paulus zu ihnen und redete an drei Sabbaten zu ihnen, wobei er von den Schriften ausging.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Павел, по своему обыкновению, вошёл к ним и три субботы говорил с ними из Писаний, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За своїм звичаєм, Павло ввійшов до них і змагався з ними три суботи про Писання, -
(en) King James Bible ·
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, -
(en) New International Bible Version ·
As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, -
(en) English Standard Bible Version ·
And Paul went in, as was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Павло, за своїм звичаєм, пішов туди й протягом трьох субот обговорював з юдеями Святе Писання. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
По звичаю ж своєму, ввійшовши до них Павел, три суботи розмовляв з ними з писання, -
(en) New King James Bible Version ·
Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Павел, по своему обыкновению, пришёл туда и в продолжение трёх суббот обсуждал с иудеями Писание, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
За звичаєм, Павло ввійшов до них і впродовж трьох субот диспутував з ними щодо Писання, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Павло, за звича́єм своїм, до них увійшов, і з ними змагавсь три суботі з Писа́ння, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Павел, по своему обычаю, пошел в синагогу и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, -
(en) New Living Bible Translation ·
As was Paul’s custom, he went to the synagogue service, and for three Sabbaths in a row he used the Scriptures to reason with the people. -
(en) New American Standard Bible ·
And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,