Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Taten der Apostel 22:23
-
Hoffnung für Alle
Voller Empörung zerrissen sie ihre Kleider und wüteten, dass der Staub hoch aufwirbelte.
-
Da sie aber schrieen und ihre Kleider abwarfen und den Staub in die Luft warfen,
-
Sie lärmten, zerrissen ihre Kleider und warfen Staub in die Luft.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І як вони кричали та одежею жбурляли й кидали в повітря порох, -
(en) King James Bible ·
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air, -
(en) New International Bible Version ·
As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, -
(en) English Standard Bible Version ·
And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вони кричали, зриваючи з себе одяг і здіймаючи куряву.[62] -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же кричали вони та кидали одежу, та підкидали порохом на воздух, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пока они кричали, и сбрасывали с себя одежды, и бросали пыль в воздух, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони кричали, кидали одяг і жбурляли порох у повітря. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І як вони верещали, і одежу шпурля́ли, і кидали порох у повітря, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух. -
(en) New Living Bible Translation ·
They yelled, threw off their coats, and tossed handfuls of dust into the air. -
(en) New American Standard Bible ·
And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,