Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Johannes 5:21
-
Hoffnung für Alle
Darum, meine Kinder, hütet euch davor, anderen Göttern nachzulaufen!
-
Kindlein, hütet euch vor den Abgöttern! Amen.
-
Meine Kinder, hütet euch vor den Götzen!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дети! храните себя от идолов. Аминь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дітоньки, бережіться ідолів! -
(en) King James Bible ·
Little children, keep yourselves from idols. Amen. -
(en) New International Bible Version ·
Dear children, keep yourselves from idols. -
(en) English Standard Bible Version ·
Little children, keep yourselves from idols. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Діти мої! Бережіть себе від лжебогів.[16] -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сей правдивий Бог, і життє вічнє. Дїточки, хоронїть себе від ідолів. Амінь. -
(en) New King James Bible Version ·
Little children, keep yourselves from idols. Amen. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дети! Сторонитесь идолов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дітоньки, остерігайтеся ідолів! [Амінь]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ді́тоньки, — бережіться від і́долів! Амі́нь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дети, берегите себя от идолов. -
(en) New American Standard Bible ·
Little children, guard yourselves from idols.